
— А вам известно что-нибудь о римлянах? — спросил ученый.
— Да, сэр. Мой отец служил в армии. Там он наслушался всяких рассказов о римлянах: об их военных походах, о том, как они строили свои боевые укрепления и о том, как они утоляли жажду кислым уксусом.
— Они покорили весь мир, — заметил Хазлинг.
— Да нет же, — возразил я, припомнив рассказы отца, — только часть его. Они знали о существовании такой страны, как Китай, но не пошли против них воевать.
Хазлинг крякнул от удовольствия, по-видимому, его удивили мои познания.
— Вы правы, молодой человек, действительно, об этом мало кто знает, даже в Кембридже. Вы — необыкновенный болотный человек.
— В мире развелось столько необыкновенных людей, что самый обыкновенный человек может показаться диковинным.
Взгляд ученого скользнул по моему лицу и снова обратился к монетам.
— Ваш отец состоял на военной службе? А ваша фамилия?..
— Барнабас Сэкетт. Есть еще одна семья в Айл-оф-Или, у которой точно такая же фамилия, но мы не родственники. А моего отца звали Иво Сэкетт.
— Иво Сэкетт! Ну конечно же! Ваш отец прославился геройством. Он оставил о себе добрую память!
— Я знаю. Он участвовал в нескольких войнах.
— Да, да, он отличился в боях. Такие люди, как ваш отец, большая редкость! — Он снова посмотрел мне в глаза. — Ну, так как же насчет других монет? Можете ли вы принести их мне?
— Да, могу. А когда я смогу получить причитающееся мне серебро за эти?
Ученый удалился на несколько минут, а вернувшись, вручил мне весьма значительную сумму.
— Примите вот это, — сказал он, — и будьте уверены, я ваш друг. Принесите мне остальные монеты, и я найду вам хорошего покупателя. Антикварные ценности не пользуются большим спросом на английском рынке, молодой человек, но есть еще люди, которые питают пристрастие к старинным вещам.
